GIAMBATTISTA BODONI

Giambattista_Bodoni_by_Giuseppe_Lucatelli.jpg
Giambattista Bodoni, by Guiseppe Lucatelli

 

I knew that Parma was the home of a great ham and a great cheese but I didn’t know that it was the home of the great printer and typographer Giambattista Bodoni (1740-1813) until I went to the exhibition of his books at the St Bride Library in the City of London, next to St Bride’s, the printers church. (Closes 12th October 2018.) 2018 is the bicentenary of his Manuale Tipografico, published posthumously by his widow.

 

DSC_0981

 

Bodoni was the creator of the beautiful typeface named after him, a typical late 18th century innovation with a vertical emphasis and a strong contrast between thick and thin strokes. It is particularly good for title pages but was also designed as a book face. Bodoni’s practice was unusual in that he was type founder, printer and publisher, when the custom at the time was for booksellers to commission books from printers, who bought their types from specialist founders.

 

DSC_0985

 

There is a biography of him in Wikipedia – its entries are variable but this account is good. He came from a family of printers and played with his father’s print paraphernalia as a boy. He started young in the trade, showed his brilliance quickly and his fame spread. He planned to come to England to work in Birmingham with John Baskerville, another great type designer, also an energetic businessman and political reformer, but was prevented by illness and went instead to work for the Duke of Parma in a small provincial town in northern Italy. He stayed there for the rest of his life, producing some of the most beautiful books ever printed. His elegant title pages, with few words, lots of white space and little ornament, have the “noble simplicity and calm grandeur” of neoclassicism.

 

DSC_0982

 

The curator at St Bride’s pointed out to me that, if you didn’t know anything about the history of type, you would think they were printed in the 1950s. I asked him if the books were all from the St Bride’s library. Some were, but most were his. He is a passionate collector of Bodoni editions and keeps his eye on Italian auction houses, going on buying trips several times a year. The Italians require export licences for anything over fifty years old, and after making his purchases he has to wind his way through the Italian bureaucracy to get these lovely editions out. He lives in a world of books. His wife is an antiquarian book restorer and has a workshop cluttered with bookbinding tools she has inherited from previous generations of bookbinders.

 

Bodoni

 

Twentieth century type founders reproduced Bodoni’s classic typeface and added condensed and bold forms for titling. To my eye, Bauer’s version is the closest to the original.

 

bauer bodoni

Bauer’s 20th century version of Bodoni, from The Encyclopaedia of Typefaces, by W.T.Berry, A.F.Johnson and W.P.Jaspert (London: Blandford Press, 1958)

VILLAGE UNDERGROUND, LISBON

On the way back from Belém and MAAT we looked in at Village Underground, a space in the dock area that has been taken over for a new cultural initiative using old containers and buses. It’s under the 25 April bridge and next to the converted warehouses used for creative industries and new businesses.

This is how they describe it:

“Village Underground (VU) is an international platform for culture and creativity, which was created in London in 2007 and reached Lisbon in 2014. It is also a coworking community and a creative events destination.

“Its unique architectural structure is made from shipping containers and double decker buses, recycled into office spaces, a restaurant and conference room.

“A landmark in the Lisbon landscape, Village Underground is home to a new creative community in the city.”

As it was Sunday there wasn’t much going on, but it was an attractive space and I was sorry not to see it in use.

KÁROLY KÓS ARCHITECTURAL DRAWINGS

The wooden church at Türe (Tiurea).
I wrote about Károly Kós’s buildings in the Budapest Zoo, and earlier about his work on the Wekerle housing estate on the outskirts of the city, mentioning his use of Transylvanian vernacular styles. Like his contemporary Bartók, Kós made studies of the folk art of the region in the early 20th century and several of his illustrations were re-published with a text by András Székely (Kós Károly, Corvina, Budapest, 1979).
Illustration from The Song of King Attila (Atila kiráról szóló ének), 1923

Belfry and entrance to the churchyard at Mezőcsávás (Cenanasul-de-Campie)
The drawings show how closely he based the zoo buildings on folk styles, but they are more than a record of folk architecture and they are beautiful in their own right, ink drawings and linocuts, characteristic of the the period and reminiscent of the graphic art of The Beggarstaffs
Typical Hungarian house at Torockó (Rimetea).